Offering Comfort: Condolence Message in Telugu, During Grief - People Also Ask

Offering Comfort: Condolence Message in Telugu, During Grief

Comprehensive guide about Offering Comfort: Condolence Message in Telugu, During Grief

Offering Comfort: Condolence Message in Telugu, During Grief

condolence message in telugu

Condolence Messages in Telugu and Words of Comfort

For more ways to express your sympathy, you might find these guides helpful: Comforting Condolence Message from Group in Your Time of Sorrow, Sending Condolence Message via Text: A Gentle Embrace, and Softening Grief: Short Condolence Message for Flowers.

The loss of a loved one is a deeply painful experience, leaving a void that words can hardly fill. In Telugu culture, expressing condolences (శోక సంతాపం - *śōka santāpam*) is a significant act of empathy and support, offering solace to the bereaved during their time of grief. A thoughtfully composed message, whether spoken or written, can provide a much-needed sense of comfort and connection in the face of immense sorrow. It's crucial to approach such communication with sensitivity, understanding, and respect, choosing words that acknowledge the pain without minimizing it.

Delivering a condolence message requires careful consideration. The tone should be sincere and compassionate, avoiding clichés or platitudes. The medium of delivery (in person, a card, a phone call, or a text) should be appropriate to your relationship with the bereaved. Remember, the goal is to offer support, not to solve their grief. A simple, heartfelt message often carries more weight than eloquent but insincere words. Consider offering practical help, like assisting with arrangements or providing meals, alongside your words of comfort.

Heartfelt Condolence Messages for Family

Losing a family member is an unimaginable pain. These messages aim to offer comfort and strength to those grieving the loss of a loved one. The words below, tailored to a Telugu context, convey deep sympathy and understanding.

  • మీ కుటుంబానికి నా ప్రగాఢ సంతాపాలు తెలియజేస్తున్నాను. (mē kūṭumbāniki nā pragāḍha santāpālu teliyajēstunnānu.) - My deepest condolences to your family.
  • ఈ దుఃఖ సమయంలో మీకు దేవుని ఆశీర్వాదాలు లభించాలని ప్రార్థిస్తున్నాను. (ī duḥkha samayaṃlō mīku dēvuḍi āśīrvādalu labinchālani prārthistunnānu.) - I pray for God's blessings during this difficult time.
  • మరణించిన వారి ఆత్మకు శాంతి చేకూరాలని కోరుకుంటున్నాను. (maraṇinchina vāri ātmuku śānti chēkūrālani kōrukuṇṭunnānu.) - I pray for the departed soul's peace.
  • మీ నష్టాన్ని నేను పంచుకుంటున్నాను. (mē naṣṭānni nēnu pañcukuṇṭunnānu.) - I share your loss.
  • ఈ కష్టకాలంలో మీకు అండగా ఉంటానని తెలియజేస్తున్నాను. (ī kaṣṭakālamlo mīku aṇḍagā uṇṭānanī teliyajēstunnānu.) - I want you to know I'm here for you during this difficult time.
  • దేవుడు మీకు బలాన్ని ఇవ్వాలని కోరుకుంటున్నాను. (dēvuḍu mīku balānni ivvālani kōrukuṇṭunnānu.) - May God give you strength.
  • మీకు ధైర్యం, శక్తి కలుగాలని కోరుకుంటున్నాను. (mīku dhairyam, śakti kalugālani kōrukuṇṭunnānu.) - Wishing you courage and strength.
  • వారి జ్ఞాపకాలు ఎల్లప్పుడూ మనస్సులో ఉండాలని కోరుకుంటున్నాను. (vāri jñāpakālu ellappūḍū manassulo uṇḍālani kōrukuṇṭunnānu.) - May their memories always be with you.
  • ఈ నష్టాన్ని అధిగమించడానికి మీరు బలంగా ఉండాలని కోరుకుంటున్నాను. (ī naṣṭānni adhigaminchaḍāniki mīru balangā uṇḍālani kōrukuṇṭunnānu.) - May you find the strength to overcome this loss.
  • మీ కష్టాలను భరించడానికి నేను ఎల్లప్పుడూ మీతో ఉన్నాను. (mē kaṣṭālanu bharinchaḍāniki nēnu ellappūḍū mīthō unnānu.) - I'm always here to share your burdens.
  • శోక సమయంలో మీకు సానుభూతి తెలియజేస్తున్నాను. (śōka samayaṃlō mīku sānubhūti teliyajēstunnānu.) - I offer my sympathy during this time of sorrow.
  • మీకు మంచి రోజులు రావాలని ప్రార్థిస్తున్నాను. (mīku maṃchi rōjulu rāvālani prārthistunnānu.) - I pray for better days to come for you.
  • మీ ప్రియమైన వారిని కోల్పోయినందుకు నా హృదయపూర్వక సంతాపాలు. (mē priyamēna vārinī kōlpōyinandu ku nā hṛdayapūrva ka santāpālu.) - My heartfelt condolences on the loss of your loved one.
  • ఈ దుఃఖంలో మీకు సహాయం చేయడానికి నేను ఎల్లప్పుడూ సిద్ధంగా ఉన్నాను. (ī duḥkhaṃlō mīku sahāyam chēyaḍāniki nēnu ellappūḍū siddhanga unnānu.) - I'm always ready to help you in this sorrow.
  • ఈ కష్ట సమయంలో మీతో నేను ఉన్నాను. (ī kaṣṭa samayaṃlō mīthō nēnu unnānu.) - I am with you during this difficult time.
  • Sympathetic Words for Grieving Friends

    The bond of friendship offers a unique source of comfort during grief. These messages convey understanding and solidarity to a friend experiencing loss.

    These messages aim to express solidarity and understanding to a friend who is grieving.

  • నీ దుఃఖాన్ని నేను పంచుకుంటున్నాను. (nē dūḥkhānni nēnu paṃcukuṇṭunnānu.) – I share your sorrow.
  • ఈ కష్ట సమయంలో నీతో నేను ఉన్నాను. (ī kaṣṭa samayaṃlō nīthō nēnu unnānu.) – I am with you during this difficult time.
  • నీకు బలాన్నిచ్చే దేవుడు ఉండాలని కోరుకుంటున్నాను. (nīku balānnicchē dēvuḍu uṇḍālani kōrukuṇṭunnānu.) – I pray that God gives you strength.
  • నీ ప్రియమైన వారిని కోల్పోయినందుకు నేను చాలా బాధపడుతున్నాను. (nē priyamēna vārinī kōlpōyinandu ku nēnu chālā bādhapaḍutunnānu.) – I am deeply saddened by the loss of your loved one.
  • మీకు మంచి రోజులు రావాలని ప్రార్థిస్తున్నాను. (mīku maṃchi rōjulu rāvālani prārthistunnānu.) - I pray for better days to come.
  • ఎప్పుడైనా ఏదైనా సహాయం అవసరమైతే నన్ను సంప్రదించు. (eppudāinā ēdāinā sahāyam avasaramaitē nannu sampradincu.) - Please feel free to contact me if you need any help at any time.
  • నీకు మంచి జ్ఞాపకాలతో ఉండేలా ప్రార్థిస్తున్నాను. (nīku maṃchi jñāpakālatō uṇḍēlā prārthistunnānu.) – I pray that you are filled with good memories.
  • నేను ఎల్లప్పుడూ నీతో ఉన్నాను. (nēnu ellappūḍū nīthō unnānu.) – I'm always here for you.
  • వారి ఆత్మకు శాంతి చేకూరాలని కోరుకుంటున్నాను. (vāri ātmuku śānti chēkūrālani kōrukuṇṭunnānu.) – I pray for the peace of their soul.
  • నీకు ధైర్యం, ఓర్పు కలుగాలని కోరుకుంటున్నాను. (nīku dhairyam, ōrpu kalugālani kōrukuṇṭunnānu.) – I wish you courage and patience.
  • ఈ కష్ట సమయంలో నీకు నా ప్రేమ, సహాయం ఎల్లప్పుడూ ఉంటాయి. (ī kaṣṭa samayaṃlō nīku nā prēma, sahāyam ellappūḍū uṇṭāyi.) – My love and support will always be with you during this difficult time.
  • నీ శోకంలో నా ప్రగాఢ సానుభూతిని తెలియజేస్తున్నాను. (nē śōkaṃlō nā pragāḍha sānubhūtinī teliyajēstunnānu.) – I express my deepest sympathy in your sorrow.
  • ఈ నష్టాన్ని అధిగమించడంలో మీకు దైర్యం ఇవ్వాలని ప్రార్థిస్తున్నాను. (ī naṣṭānni adhigaminchaḍamlō mīku dairyam ivvālani prārthistunnānu.) - I pray for courage to overcome this loss.
  • నీ బాధను అర్థం చేసుకున్నాను. (nē bādhannu arthamachēsukuṇṇānu.) – I understand your pain.
  • నీకు శాంతి, ఆనందం కలుగాలని కోరుకుంటున్నాను. (nīku śānti, ānandam kalugālani kōrukuṇṭunnānu.) – I wish you peace and joy.
  • Expressions of Support During Loss

    Offering practical support alongside words of comfort is crucial. These messages combine sympathy with a willingness to help.

    These messages offer more than just words; they show a willingness to be there for the bereaved practically as well as emotionally.

  • మీకు ఏదైనా సహాయం అవసరమైతే, దయచేసి నన్ను సంప్రదించండి. (mīku ēdāinā sahāyam avasaramaitē, dayachēsi nannu sampradinchaṇḍi.) - Please contact me if you need any help.
  • నేను మీతో ఉన్నాను, మీకు ఏదైనా సహాయం చేయడానికి నేను సిద్ధంగా ఉన్నాను. (nēnu mīthō unnānu, mīku ēdāinā sahāyam chēyaḍāniki nēnu siddhanga unnānu.) - I am here for you and ready to help in any way I can.
  • మీకు అవసరమైన ఏదైనా పని చేయడానికి నేను సంతోషిస్తాను. (mīku avasaramaina ēdāinā pani chēyaḍāniki nēnu santōṣistānu.) - I would be happy to do anything you need.
  • ఈ కష్ట సమయంలో మీకు భోజనం అందించడానికి నేను ఇష్టపడతాను. (ī kaṣṭa samayaṃlō mīku bhōjanaṃ andhinchaḍāniki nēnu iṣṭapaḍatānu.) - I'd like to provide you with meals during this difficult time.
  • నేను మీకు ఏ విధంగా సహాయపడగలనో చెప్పండి. (nēnu mīku ē vidhangā sahāyapada galanō cheppandi.) - Please tell me how I can help you.
  • ఏదైనా అవసరమైతే నన్ను సంప్రదించండి, నేను మీకు సహాయం చేస్తాను. (ēdāinā avasaramaitē nannu sampradinchaṇḍi, nēnu mīku sahāyam chēstānu.) - Please contact me if you need anything, I'll help you.
  • ఈ కష్టకాలంలో మీరు ఒంటరిగా లేరని గుర్తుంచుకోండి. (ī kaṣṭakālamlo mīru oṇṭarigā lēranī gurtuṃchukoṇḍi.) - Remember you are not alone during this difficult time.
  • మీకు అవసరమైన సహాయం అందించడానికి నేను ప్రయత్నిస్తాను. (mīku avasaramaina sahāyam andhinchaḍāniki nēnu prayatnistānu.) - I will try to provide any help you need.
  • మీరు కష్టాలను అధిగమించడానికి మీతో నేను ఉన్నాను. (mīru kaṣṭālanu adhigaminchaḍāniki mīthō nēnu unnānu.) - I am with you to help you overcome your difficulties.
  • మీకు ఏ విధంగానైనా సహాయపడేందుకు నేను ఇక్కడ ఉన్నాను. (mīku ē vidhangāinā sahāyapadēnduku nēnu ikkada unnānu.) - I'm here to help in any way I can.
  • దయచేసి ఏవైనా అవసరాలను నాతో పంచుకోండి. (dayachēsi ēvainā avasarālanu nāthō pañcukoṇḍi.) - Please share any needs with me.
  • మీకు ఏ విధంగా సహాయపడగలనో తెలుసుకోవడానికి నేను ఇక్కడ ఉన్నాను. (mīku ē vidhangā sahāyapada galanō telusukōvaḍāniki nēnu ikkada unnānu.) - I'm here to find out how I can help you.
  • ఈ కష్టకాలంలో మీకు నా ఆర్థిక సహాయం కూడా ఉంటుంది. (ī kaṣṭakālamlo mīku nā ārthika sahāyam kūḍā uṇṭundi.) - My financial help will also be available to you during this difficult time.
  • నేను మీకు అవసరమైన వస్తువులను కూడా అందిస్తాను. (nēnu mīku avasaramaina vastuvulanu kūḍā andistānu.) - I will also provide you with any necessary items.
  • మీరు ఈ సమయంలో ఒంటరిగా లేరని మళ్ళీ గుర్తుంచుకోండి. (mīru ī samayaṃlō oṇṭarigā lēranī maḷḷī gurtuṃchukoṇḍi.) - Remember again that you are not alone during this time.
  • Comforting Words for the Bereaved

    These messages offer solace and hope during the grieving process.

    These words aim to offer peace and understanding to those feeling the heaviest weight of grief.

  • ఈ నష్టం ఎంతో బాధాకరమైనదని నాకు తెలుసు. (ī naṣṭam ento bādhākaramēnadanī nāku telusu.) - I know how devastating this loss is.
  • దేవుడు మీకు శాంతిని ప్రసాదించాలని ప్రార్థిస్తున్నాను. (dēvuḍu mīku śāntini prasādinchālani prārthistunnānu.) - I pray that God grants you peace.
  • మీరు ఈ బాధను అధిగమించగలరని నేను ఆశిస్తున్నాను. (mīru ī bādhanu adhigaminchagalaranī nēnu āśistunnānu.) - I hope you can overcome this pain.
  • మీకు ఓదార్పు, శాంతి కలుగాలని కోరుకుంటున్నాను. (mīku ōdārpu, śānti kalugālani kōrukuṇṭunnānu.) - I wish you comfort and peace.
  • మీ హృదయంలోని బాధ తగ్గుతుందని నేను ఆశిస్తున్నాను. (mē hṛdayamlōnī bādha taggutundani nēnu āśistunnānu.) - I hope the pain in your heart lessens.
  • ఈ సమయంలో మీకు దేవుని ఆశీర్వాదాలు లభించాలని ప్రార్థిస్తున్నాను. (ī samayaṃlō mīku dēvuḍi āśīrvādalu labinchālani prārthistunnānu.) - I pray that God's blessings be with you during this time.
  • మీరు ఈ దుఃఖాన్ని అధిగమించే బలాన్ని పొందాలని కోరుకుంటున్నాను. (mīru ī duḥkhānni adhigaminche balānni poṇḍālani kōrukuṇṭunnānu.) - I wish you the strength to overcome this sorrow.
  • మీకు శాంతి, ఓదార్పు, బలం లభించాలని కోరుకుంటున్నాను. (mīku śānti, ōdārpu, balaṃ labinchālani kōrukuṇṭunnānu.) - I wish you peace, comfort, and strength.
  • మీరు త్వరగా కోలుకోవాలని కోరుకుంటున్నాను. (mīru tvara gā kōlukōvālani kōrukuṇṭunnānu.) - I wish you a speedy recovery.
  • దేవుడు మీకు బలం ఇచ్చి, మీ బాధను తగ్గించాలని ప్రార్థిస్తున్నాను. (dēvuḍu mīku balaṃ icchi, mī bādhanu tagginchālani prārthistunnānu.) - I pray that God gives you strength and reduces your pain.
  • ఈ బాధను అధిగమించే బలాన్ని దేవుడు మీకు ఇవ్వాలని ప్రార్థిస్తున్నాను. (ī bādhanu adhigaminche balānni dēvuḍu mīku iwvālani prārthistunnānu.) - I pray that God gives you the strength to overcome this suffering.
  • శోక సమయంలో మీరు ఒంటరిగా లేరని తెలుసుకోండి. (śōka samayaṃlō mīru oṇṭarigā lēranī telusukōṇḍi.) - Know that you are not alone during this time of sorrow.
  • మీ ప్రియమైన వారి జ్ఞాపకాలు ఎప్పటికీ మీతో ఉండాలని కోరుకుంటున్నాను. (mē priyamēna vāri jñāpakālu eppatiki mīthō uṇḍālani kōrukuṇṭunnānu.) - I wish that the memories of your loved ones remain with you forever.
  • మీ బాధను తట్టుకునే బలాన్ని దేవుడు మీకు ఇవ్వాలని కోరుకుంటున్నాను. (mē bādhanu taṭṭukune balānni dēvuḍu mīku iwvālani kōrukuṇṭunnānu.) - I pray that God gives you the strength to endure your pain.
  • ఈ కష్ట సమయంలో మీకు ప్రశాంతత కలుగాలని కోరుకుంటున్నాను. (ī kaṣṭa samayaṃlō mīku praśāntata kalugālani kōrukuṇṭunnānu.) - I wish you serenity during this difficult time.
  • Thoughts on Remembrance and Peace

    These messages focus on remembering the deceased and finding peace.

    These messages turn towards celebrating the life of the departed, while acknowledging the pain of their absence.

  • వారి మంచి జ్ఞాపకాలను ఎల్లప్పుడూ గుర్తుంచుకోండి. (vāri maṃchi jñāpakālanu ellappūḍū gurtuṃchukoṇḍi.) - Always remember their good memories.
  • వారి ఆత్మకు శాంతి చేకూరాలని ప్రార్థిస్తున్నాను. (vāri ātmuku śānti chēkūrālani prārthistunnānu.) - I pray for the peace of their soul.
  • వారి జ్ఞాపకాలు మీ హృదయంలో నిలిచి ఉండాలని కోరుకుంటున్నాను. (vāri jñāpakālu mī hṛdayamlō nilichī uṇḍālani kōrukuṇṭunnānu.) - May their memories live on in your heart.
  • వారు మనసులో ఎల్లప్పుడూ ఉంటారు. (vāru manasulō ellappūḍū uṇṭāru.) - They will always be in our hearts.
  • వారి మంచి పనులు ఎల్లప్పుడూ గుర్తుండాలని కోరుకుంటున్నాను. (vāri maṃchi panulu ellappūḍū gurtuṇḍālani kōrukuṇṭunnānu.) - May their good deeds always be remembered.
  • వారి ఆత్మకు శాంతిని దేవుడు ప్రసాదించాలని కోరుకుంటున్నాను. (vāri ātmuku śāntini dēvuḍu prasādinchālani kōrukuṇṭunnānu.) - I pray that God grants peace to their soul.
  • వారి స్మృతులను గౌరవించి, వారి ఆత్మకు శాంతిని కోరుకుందాం. (vāri smṛtulanu gauravinchi, vāri ātmuku śāntini kōrukundāṃ.) - Let us honor their memories and pray for the peace of their soul.
  • వారి జీవితం ఎంతో ప్రేరణాత్మకంగా ఉండేది. (vāri jīvitam ento prēraṇātmakangā uṇḍēdi.) - Their life was so inspiring.
  • వారు ఎల్లప్పుడూ మన హృదయాలలో జీవించి ఉంటారు. (vāru ellappūḍū mana hṛdayālalō jīvinchi uṇṭāru.) - They will always live in our hearts.
  • వారి మంచి గుణాలను గుర్తుంచుకుందాం. (vāri maṃchi guṇālanu gurtuṃchukundāṃ.) - Let's remember their good qualities.
  • వారి జ్ఞాపకాలతో శాంతిని కనుగొనండి. (vāri jñāpakālatō śāntini kanugonaṇḍi.) - Find peace in their memories.
  • వారి మంచి కార్యాలను మనం ఎల్లప్పుడూ గుర్తుంచుకుంటాం. (vāri maṃchi kāryālanu manam ellappūḍū gurtuṃchu kuṇṭāṃ.) - We will always remember their good works.
  • వారు మనకు వదిలిపెట్టిన అమూల్యమైన జ్ఞాపకాలను అమూల్యంగా భావించండి. (vāru manaku vadili peṭṭina amūlyamaina jñāpakālanu amūlyangā bhāvinchanḍi.) - Cherish the precious memories they left us.
  • వారి ఆత్మకు శాశ్వతమైన శాంతి చేకూరాలని ప్రార్థిద్దాం. (vāri ātmuku śāśvatamēna śānti chēkūrālani prārthiddāṃ.) - Let's pray for eternal peace for their soul.
  • వారి జీవితం మనకు స్ఫూర్తినిస్తుంది. (vāri jīvitam manaku sphūrti nistundi.) - Their life inspires us.
  • Expressing sympathy to a colleague requires a professional yet compassionate approach.

    These messages maintain a respectful distance while expressing sincere sorrow over a colleague's loss.

  • మీ కుటుంబానికి నా ప్రగాఢ సంతాపాలు. (mī kūṭumbāniki nā pragāḍha santāpālu.) - My deepest condolences to your family.
  • ఈ కష్ట సమయంలో నేను మీతో ఉన్నాను. (ī kaṣṭa samayaṃlō nēnu mīthō unnānu.) - I'm with you during this difficult time.
  • మీకు ధైర్యం, బలం కలుగాలని కోరుకుంటున్నాను. (mīku dhairyam, balaṃ kalugālani kōrukuṇṭunnānu.) - Wishing you courage and strength.
  • ఈ దుఃఖంలో మీకు సహాయం అవసరమైతే, దయచేసి నన్ను సంప్రదించండి. (ī duḥkhaṃlō mīku sahāyam avasaramaitē, dayachēsi nannu sampradinchaṇḍi.) - Please reach out if you need any support during this difficult time.
  • మీ నష్టాన్ని నేను పంచుకుంటున్నాను. (mē naṣṭānni nēnu pañcukuṇṭunnānu.) - I share your loss.
  • మీకు ఈ కష్ట సమయంలో నా ఆలోచనలు, ప్రార్థనలు ఉన్నాయి. (mīku ī kaṣṭa samayaṃlō nā ālochana lu, prārthanalu unnāyi.) - My thoughts and prayers are with you during this difficult time.
  • వారి జ్ఞాపకాలు ఎల్లప్పుడూ మనతో ఉండాలని కోరుకుంటున్నాను. (vāri jñāpakālu ellappūḍū manathō uṇḍālani kōrukuṇṭunnānu.) - May their memories always be with us.
  • వారి ఆత్మకు శాంతి చేకూరాలని ప్రార్థిస్తున్నాను. (vāri ātmuku śānti chēkūrālani prārthistunnānu.) - I pray for the peace of their soul.
  • మీ కుటుంబానికి మరియు మిత్రులకు నా హృదయపూర్వక సంతాపాలు తెలియజేస్తున్నాను. (mī kūṭumbāniki mariyu mitrulanu nā hṛdayapūrva ka santāpālu teliyajēstunnānu.) - My heartfelt condolences to your family and friends.
  • మీరు త్వరగా ఈ దుఃఖం నుండి కోలుకోవాలని ఆశిస్తున్నాను. (mīru tvara gā ī duḥkhaṃ nuṇḍi kōlukōvālani āśistunnānu.) - I hope you recover quickly from this sorrow.
  • ఈ కష్టకాలంలో మీకు బలాన్ని ఇచ్చే దేవుడు ఉండాలని ప్రార్థిస్తున్నాను. (ī kaṣṭakālamlo mīku balānni ichche dēvuḍu uṇḍālani prārthistunnānu.) - I pray that God gives you strength during this difficult time.
  • మీ ప్రియమైన వారిని కోల్పోయినందుకు నా సంతాపాలు తెలియజేస్తున్నాను. (mē priyamēna vārinī kōlpōyinandu ku nā santāpālu teliyajēstunnānu.) - I offer my condolences on the loss of your loved one.
  • వారి జ్ఞాపకాలు మీకు ఓదార్పునివ్వాలని కోరుకుంటున్నాను. (vāri jñāpakālu mīku ōdārpunivvālani kōrukuṇṭunnānu.) - I wish that their memories give you comfort.
  • ఈ కష్ట సమయంలో మీతో నేను ఉన్నాను. (ī kaṣṭa samayaṃlō mīthō nēnu unnānu.) - I am with you during this difficult time.
  • మీకు ప్రశాంతత కలుగాలని ప్రార్థిస్తున్నాను. (mīku praśāntata kalugālani prārthistunnānu.) - I pray for your peace.
  • Special Messages of Comfort and Hope

    These messages offer a blend of sympathy and encouragement, looking towards the future.

    These messages shift from condolences to encouragement and hope for the future, while still recognizing the present pain.

  • ఈ నష్టం నుండి కోలుకోవడానికి సమయం పడుతుందని నాకు తెలుసు, కానీ మీరు దీన్ని అధిగమిస్తారని నేను నమ్ముతున్నాను. (ī naṣṭam nuṇḍi kōlukōvaḍāniki samayaṃ paḍutundani nāku telusu, kānī mīru dīnni adhigamistāranī nēnu nammutunnānu.) - I know it will take time to recover from this loss, but I believe you will overcome it.
  • దుఃఖం తాత్కాలికం, కానీ ప్రేమ శాశ్వతం. (duḥkham tātkālikam, kānī prēma śāśvatam.) - Sorrow is temporary, but love is eternal.
  • ఈ కష్ట సమయంలో మీకు దేవుని ఆశీర్వాదాలు లభించాలని ప్రార్థిస్తున్నాను. (ī kaṣṭa samayaṃlō mīku dēvuḍi āśīrvādalu labinchālani prārthistunnānu.) - I pray that God's blessings be with you during this difficult time.
  • మీరు మళ్ళీ సంతోషంగా ఉండే రోజులు వస్తాయని నేను ఆశిస్తున్నాను. (mīru maḷḷī santōṣangā uṇḍē rōjulu vastāyanī nēnu āśistunnānu.) - I hope that days of happiness will come again for you.
  • జ్ఞాపకాలను ధైర్యంగా ఎదుర్కొని, జీవితంలో ముందుకు సాగండి. (jñāpakālanu dhairyangā edurkonī, jīvitamlō munduku sāgaṇḍi.) - Face your memories with courage, and move forward in life.
  • సమయం అన్నిటినీ మార్చుతుంది. (samayaṃ allitini mārchutundi.) - Time heals all.
  • మీ బాధను అధిగమించే బలాన్ని మీరు కనుగొంటారని నేను ఆశిస్తున్నాను. (mē bādhanu adhigaminche balānni mīru kanugonṭāranī nēnu āśistunnānu.) - I hope you find the strength to overcome your pain.
  • మీకు కష్టాలు ఎదురైనప్పటికీ, మీరు దీన్ని అధిగమించగలరని నేను నమ్ముతున్నాను. (mīku kaṣṭālu eduraina ppaṭikī, mīru dīnni adhigaminchagalaranī nēnu nammutunnānu.) - I believe you can overcome this, even though you are facing difficulties.
  • మీరు ఒంటరిగా లేరని గుర్తుంచుకోండి. (mīru oṇṭarigā lēranī gurtuṃchukoṇḍi.) - Remember you are not alone.
  • ఈ దుఃఖం నుండి కోలుకోవడానికి మీకు దేవుని ఆశీర్వాదాలు లభించాలని ప్రార్థిస్తున్నాను. (ī duḥkham nuṇḍi kōlukōvaḍāniki mīku dēvuḍi āśīrvādalu labinchālani prārthistunnānu.) - I pray for God's blessings to help you recover from this sorrow.
  • జీవితం కష్టాలతో కూడుకున్నది, కానీ ఆ కష్టాలను అధిగమించడానికి మీరు బలవంతులు. (jīvitam kaṣṭālatō kūḍukunnadi, kānī ā kaṣṭālanu adhigaminchaḍāniki mīru balavaṃtulu.) - Life is full of hardships, but you are strong enough to overcome them.
  • మీరు ఈ దుఃఖం నుండి కోలుకుంటారు, మరియు మళ్ళీ సంతోషంగా ఉంటారు. (mīru ī duḥkham nuṇḍi kōlukūnṭāru, mariyu maḷḷī santōṣangā uṇṭāru.) - You will recover from this sorrow and be happy again.
  • మీ హృదయం శాంతిని కనుగొనాలని కోరుకుంటున్నాను. (mē hṛdayam śāntini kanugonālani kōrukuṇṭunnānu.) - I wish your heart finds peace.
  • మీరు ఈ దుఃఖంలో ఒంటరిగా లేరని గుర్తుంచుకోండి, ఎల్లప్పుడూ మీతో ఉన్నాను. (mīru ī duḥkhaṃlō oṇṭarigā lēranī gurtuṃchukoṇḍi, ellappūḍū mīthō unnānu.) - Remember you are not alone in this sorrow, I'm always with you.
  • సమయం గడిచేకొద్దీ ఈ బాధ తగ్గుతుంది. (samayaṃ gaḍichēkodḍī ī bādha taggutundi.) - This pain will lessen with time.
  • May peace and comfort find you during this difficult time. Remember the love and memories you shared, and know that you are not alone in your grief. May time heal your sorrow, and may hope blossom anew in your heart.